漢語(yǔ)簡(jiǎn)介
漢語(yǔ),中國(guó)的語(yǔ)言,又稱(chēng)中文、漢文,其他名稱(chēng)有國(guó)文、國(guó)語(yǔ)、華文、華語(yǔ)、唐文、中國(guó)語(yǔ),還有唐話(huà)、中國(guó)話(huà)等俗稱(chēng)。漢語(yǔ)屬于漢藏語(yǔ)系分析語(yǔ),有聲調(diào)。漢語(yǔ)的文字系統(tǒng)漢字是一種意音文字,表意的同時(shí)也具一定的表音功能。漢語(yǔ)包含書(shū)面語(yǔ)以及口語(yǔ)兩部分。古代書(shū)面漢語(yǔ)稱(chēng)為文言文,現(xiàn)代書(shū)面漢語(yǔ)一般指現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)?,F(xiàn)代漢語(yǔ)方言眾多,某些方言的口語(yǔ)之間差異較大,而書(shū)面語(yǔ)相對(duì)統(tǒng)一。
招生對(duì)象
漢語(yǔ)零基礎(chǔ)的來(lái)華留學(xué)生、領(lǐng)事館工作人員、商務(wù)、或移民人員、臨時(shí)居住人員。
教學(xué)目標(biāo)
掌握中文發(fā)音,初步了解簡(jiǎn)單的生活對(duì)話(huà),如打招呼、約會(huì)、介紹等。
課程特色
注重漢語(yǔ)發(fā)音及漢語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí)。
教學(xué)模式
1.師生互動(dòng)教學(xué),全面激發(fā)學(xué)員學(xué)習(xí)主動(dòng)性
2.輕松課堂氣氛,打造學(xué)習(xí)效率
3.強(qiáng)大的、穩(wěn)定的中外籍師資陣容
4.精品小班授課,手把手教學(xué),**學(xué)習(xí)效果
5.中外教教學(xué)比例合理搭配,針對(duì)中國(guó)學(xué)生度身定制
6.VIP彈性學(xué)習(xí)時(shí)間,便于個(gè)人學(xué)習(xí)計(jì)劃制定及執(zhí)行
7.標(biāo)準(zhǔn)的科班教材,原汁原味語(yǔ)言場(chǎng)景實(shí)練,為學(xué)員打造專(zhuān)業(yè)的教學(xué)內(nèi)容
8.與外貿(mào)、商務(wù)企業(yè)無(wú)縫對(duì)接,實(shí)用性,針對(duì)性極強(qiáng)
9.留學(xué)直通車(chē),與留學(xué)生活、學(xué)習(xí)需要緊密對(duì)接
教學(xué)特色
1、授課課程就是實(shí)際工作內(nèi)容
2、職業(yè)導(dǎo)向訓(xùn)練課程穿插整個(gè)授課過(guò)程
3、授課有包含教學(xué)心理學(xué)
4、個(gè)性化教學(xué)
5、舒適的學(xué)習(xí)生活環(huán)境
教師簡(jiǎn)介
數(shù)十位經(jīng)驗(yàn)豐富的湯尼漢語(yǔ)名師組成的漢語(yǔ)教研專(zhuān)家組,涵蓋多名漢語(yǔ)師資。
教學(xué)環(huán)境
中文學(xué)習(xí)方法
1.多看中國(guó)電影或者電視劇
雖然說(shuō)與人交流是快能提高自己的漢語(yǔ)口語(yǔ)水平的事,但是隨著網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的蔓延化,不可**與之交談的人的所有語(yǔ)詞發(fā)音及語(yǔ)法都是正確的,所以為了自己的漢語(yǔ)純正地道,還是多看電影電視劇為上。一則其語(yǔ)字語(yǔ)句發(fā)音純正(除卻少數(shù)一些地方風(fēng)味濃郁的劇目),二則可以借此了解很多中國(guó)的文化或者說(shuō)是中國(guó)隱含的核心價(jià)值觀,這對(duì)于以后理解中文或者說(shuō)理解中國(guó)人的思想是很有幫助的。
當(dāng)然在電影與電視劇中,我推崇的是紀(jì)錄片。紀(jì)錄片不但發(fā)音地道語(yǔ)法標(biāo)準(zhǔn),為主要的是為其配音的一般都是標(biāo)桿性人物,所以其語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)可謂做標(biāo)準(zhǔn),只要我們能夠有恒心的對(duì)著一部紀(jì)錄片反復(fù)多看,直至全部弄懂,想必那時(shí)的漢語(yǔ)水平可謂有了質(zhì)的飛躍。
2.漢化思維
學(xué)習(xí)漢語(yǔ),首先得有一個(gè)漢化的思維,或者應(yīng)該說(shuō)是漢化的思考方式。簡(jiǎn)單說(shuō)來(lái)就是,看到一件事或者是想要訴說(shuō)一件事時(shí),我們一般都會(huì)用自己的母語(yǔ)思考然后說(shuō)出,但是現(xiàn)在,加大難度,直接放棄由母語(yǔ)轉(zhuǎn)換漢語(yǔ)的過(guò)程,直接由漢語(yǔ)得出自己的所思所想。一開(kāi)始肯定會(huì)有很大的難度,但是隨著時(shí)間的久長(zhǎng)以及不斷的訓(xùn)練,想必脫口而出漢語(yǔ)應(yīng)該也不是個(gè)難事了。